May 19th, 2013

мальчик на книжках

"Пану Понтева", автор и художник Уско Лаукканен

А ну признавайтесь, у кого такие были? :)

Пану Понтева — забавный и добрый мальчишечка с жёлтыми волосами и в беретике с помпончиком.
Я в детстве обожал эти истории! На редкость яркие глянцевые книжечки с необычными (для того времени, конечно) мультяшными рисунками, увлекательный сюжет и смешные, весёлые и обаятельные герои (и носатые, хи))) Встречались и очень уж неожиданные и фантастические — говорящая картина с дедушкой, дежурный моряк-русал в ванной на море))) А маленькая индийская волшебница в детстве мне казалась ну очень милой и симпатичной! Я даже перерисовавыл некоторых персонажей (например, чайка в моей книжке по контуру вдавлена, обводилась :)

Так классно было их найти и перечитать, пересмотреть! :) Истории, кстати, неглупые и даже поучительный момент имеется.

               

Автор историй — финский детский художник и писатель Уско Лаукканен (фин. Usko Laukkanen, псевдоним Foi; 1930, Хельсинки — 2005), один из самых известных детских иллюстраторов Финляндии. В России и СССР известен в основном именно как автор историй о Пану Понтеве. Их всего 5 или 6, у нас точно были изданы 4. Но как пишет Википедия, кроме Пану в подобном стиле (книги-брошюры, в которых краткий текст лишь сопровождает большие красочные картинки) Лаукканен создал и другие: серия о бельчонке Рыжике, "Эльф и гномики", "Сыщик Виктор и пропавший портрет" и пр.

Уско Лаукканен также иллюстрировал книги, текст к которым написан другими авторами, среди которых самая известная — «Heikin salaisuudet» («Хейкины секреты», автор текста — Аале Тюнни), опубликованная в 1956 году и удостоенная Премии Топелиуса (1957) за лучшую детскую книгу года в Финляндии и обзоров в зарубежной прессе. Иллюстрировал книгу Ирис Кяхяри "Titi-Lalli ja rukkanen: kertomus pikkupojasta".

В 1988 году Лаукканен получил премию Puupäähattu, которой награждаются финские авторы комиксов, за его произведение «Masto ja Märssy».

Collapse )

У меня остались две эти книжки, ещё одну, про говорящую картину, я точно читал, наверное, где-то потерялась.
Но её и четвёртую оставшуюся можно увидеть в сообществе kidpix, оставляю ссылки:
- посмотреть "Пану Понтева и говорящая картина"
- посмотреть "Пану Понтева уходит в море"
мальчик на книжках

Александр Петров и его картины

Оригинал взят у infopres в Александр Петров и его картины
Под впечатлением от недавно увиденного хочу рассказать о замечательном художнике Александре Петрове.
А.Петров — один из самых известных в мире российских аниматоров, рисующий сложнейшей техникой — «живописью по стеклу», ставшей визитной карточкой художника.



Collapse )

Впечатления от фильмов Александра Петрова незабываемы. Живописное полотно на экране обретает воздух, дыхание, и, самое главное — движение. А значит — душу и жизнь. Чтобы добиться такого эффекта, художник использует прозрачные масляные краски, но пишет ими не на холсте, а на ярусах стёкол, просвеченных особым способом снизу так, чтобы в кадре возникал воздух. Поэтому его фильмы так насыщены светом. Причем мастер редко использует кисти – творит исключительно пальцами. «У Саши в ногти, в прожилки кожи, даже в бороду въелась краска. Когда он выходит из павильона, лицо измазано почище, чем у вождя краснокожих», — подмечают очевидцы творческих порывов художника.
Каждый кадр в его работах — уникальная картина, которая существует на экране лишь мгновение. Снятая на камеру, она полностью или частично стирается и на ее место Петров рисует новую фазу движение, и так кадр за кадром. Память об исчезнувших с поверхности стекла живописных образах хранит лишь киноплёнка. На создание нескольких минут такой анимации уходят месяцы и даже годы. Но это то время, за которое созревает идея, оттачивается движение и из-под чутких пальцев художника рождается материя, называемая "ожившей живописью".

Я успел посмотреть лишь две первые работы художника — «Корову» и «Сон смешного человека». Но уже после первой понял: Петров — художник огромного таланта и невероятной силы воздействия, его картины глубоки так же, как и произведения, по которым он рисует. Ведь переложить на визуал Достоевского или Платонова, не утратив всей мощи и глубины произведений, крайне сложно. Но Петрову это удаётся, его анимация не просто дополняет великие литературные произведения, она — самодостаточна. И еще хочется отметить — Александр Петров исконно русский художник.

К слову, в его картинах отлично подобранный аудиоряд и прекрасное озвучивание.

У меня впереди еще три работы, а всем любителям вдумчивой литературы и кино, всем ценителям русского искусства — очень рекомендую творчество Александра Петрова.

!!! Настоятельно прошу/советую — открывайте и смотрите в БОЛЬШЕМ РАЗРЕШЕНИИ
мальчик на книжках

Майкл Каннингем "Избранные дни"

Только что закончил читать этот роман... не что сформулировать на словах или в письме — и в голове сложно... сумбур такой... И главное, вроде бы "картинка сложилась", а не покидает чувство, что далеко не всё заложенное в романе понял. Даже уверен, что многое не понял. Пошёл сейчас искать и читать отзывы — устаканить, утрясти в мыслях. Собственного понимания не хватает (или уверенности в нём), поэтому пытаюсь с помощью других осмыслить шире...

Помимо идей/смыслов, это ещё структурно сложный и интересный роман. Здесь везде, куда ни посмотри, треугольник, но такой, в котором всегда одно из трёх выступает, выделяется, усилено. Неважно, роль это, персонаж, или действие. Мужчина, женщина, ребёнок. Три части; прошлое, настоящее, будущее. Три имени, хоть и с вариациями в каждом времени. И треугольник, в центре которого всегда есть что-то или кто-то ещё. Как вписанный в треугольник круг. Фигура Уолта Уитмена и его "Листья травы". Старинная миска. Магазин "Гайя Импориум". Да сколько ещё "совпадений"!
Кто читал нашумевший "Облачный атлас" — непременно углядит структурную, а то идейную, аналогию.

Вопросов к роману и автору масса. Вот, например, один из главных: это реинкарнация именно души? преемственность? Или, может, это скорее приём, чтобы показать развитие, ступенчатость, бренность (и т.д., куча других слов) мира? Я думаю, что второе. А вот в "Облачном атласе" как раз скорее прямая реинкарнация.

Это только мне кажется, что в каждой из частей МК наделяет ведущей ролью, силой, глубиной одного из трёх героев? В первой части — Лукаса, дальше Кэтрин, в антиутопии Саймона.
Интересна фигура Саймона, её перевоплощение. В первой части он поглощён/убит машиной, а в третьей он сам — машина, но куда более человечная, чем многие люди.
Лукас. В первой части он пытается уберечь Кэтрин, во второй части Кэт спасает мальчика, который сам призван спасти нас...

Я сейчас подумал, что в книгах с подобной структурой, подобным символизмом всегда есть риск найти то, чего нет :) что автор не закладывал: связи, закономерности, etc. С одной стороны интересно, с другой — расширяешь, а то и изменяешь авторский смысл. С третьей, в принципе-то авторский замысел точно и не узнать... :)

Буду ещё думать. А пока оставлю здесь в посте некоторые ссылки:
- очень интересная вдумчивая рецезия на "Избранные дни"
- интевью с Майклом Каннигемом, взятое Василием Аркановым.
- интервью с Каннигемом ((на рецензию вначале интервью лучше не обращать внимания — полнейшая ерунда)

---------------------
Моё знакомство с Майклом Каннигемом началось с романа "Дом на краю света", с его дебютного романа. И захлестнуло ТАК, что, редкий случай — автор попал в любимые после прочтения одной книги (обычно я так не поступаю). Но это произведение такой эмоциональной силы, такой мощи, глубины!.. как нечасто меня цепляет. Мало таких книг для себя могу назвать. Писал о своих впечатлениях здесь, а тут можно прочесть цитаты из книги, очень красивый язык (переводчик Дмитрий Веденяпин — большой молодец, отдельное ему спасибо за переводы МК).

Дальше были "Часы", книга и экранизация. Экранизация "Дома на краю света". Кстати, нечасто встречаю экранизации, которые были бы так созвучны оригиналу, книге. И настроением, и подобранными актёрами, и музыкальным сопровождением. Очень рекомендую. А "Часы" лучше читать всё-таки после прочтения романа Виктории Вулф "Миссис Дэллоуэй" (будет куда интереснее, ведь "Часы" — это сплошная аллюзия на неё).

Теперь прочитаны "Избранные дни". Ещё два романа Каннингема меня ждут, но пока что из трёх прочитанных "Дом на краю света" — любимый. И, кажется мне, так и останется любимым.
мальчик на книжках

Майкл Каннингем. Интервью (Василий Арканов, журнал Citizen K)

Оригинал взят у ye_rektor в Майкл Каннингем. Интервью (Василий Арканов, журнал Citizen K)

Громкий успех романа "Часы" сделал Майкла Каннингема знаменитым, но ничего не изменилось ни в нем самом, ни в стиле его жизни. Он по-прежнему живет в Нью-Йорке, в Гринвич-Виллидже.

     

Collapse )