Книги, книжки и книжонки (moi_stroki) wrote,
Книги, книжки и книжонки
moi_stroki

Роальд Даль "Волшебный палец" (перевод Н.М.Демурова, рис. Уильям Пене дю Буа)

Ко вчерашнему разговору об альтернативном "Волшебном пальце". С переводом Нины Михайловны Демуровой и иллюстрациями не Квентина Блейка. А незнакомого мне доселе Уильяма Пене дю Буа. Но вот не знаю, в чём дело, вряд ли просто в том банальном "что первое увидел, то и ближе" — на меня эти иллюстрации произвели сильное впечатление! заворожили и восхитили! Ещё во время чтения я отметил, как здорово они усиливали эффект текстового содержания!

У меня, кстати, совершенно нет в голове незыблемой для многих связки "Роальд Даль - Квентин Блейк" (просто потому, что я почти ничего далевское не читал, кроме взрослых рассказов и "Чарли"), и может быть, отчасти поэтому такое воздействие этих рисунков, но я рассматриваю это под иным углом: как раз потому, что этой связки нет, я более открыт и не заангажирован, так сказать, а потому могу оценить в полной мере нечто другое, неблейковое.

Про художника информации в сети нашёл немного. В 1948 году он получил медаль Ньюбери книгу "Двадцать один шарик" как автор! То есть он и писатель, и иллюстратор, оказывается. Американец французского происхождения, родился в 1915(16) году, умер в 1993. Сын Гая Пене дю Буа, считающегося одним из первых америк.художников 20 века. Иллюстрировал произведения Жюля Верна, Джона Стейнбека, Исаака Башевиса Зингера. Сам написал около 20 произведений. Здесь можно почитать о нём (на английском, но браузеры сейчас запросто мгновенный перевод выдают).

Короче, друзья, мне в любом случае интересно услышать и ваши мнения, впечатление. В особенности и в первую очередь от тех, кто рассказ уже читал или прочитает сейчас. То есть мне интересно не просто только восприятие рисунков как таковых, а именно в качестве иллюстрации тексту.

Напечатан рассказ в этом варианте был вот в таком сборнике.



Ниже под катом привожу не только рисунки, но и целиком текст в переводе Нины Михайловны — раз уж "Самокат" печатает в новом переводе, то пускай будет возможность познакомиться и с первым русским.

Ну и буду крайне благодарен, если кто-нибудь сможет выложить в читабельном виде полную версию новой книжки "Самоката" — чтобы я мог прочитать и этот вариант, с новым переводом и рисунками Квентина Блейка :)


Роальд Даль
Волшебный палец


Эта книга посвящается Офелии и Люси





На соседской ферме живут мистер и миссис Грегг. У них двое детей, оба мальчики. Зовут их Филип и Уильям, Я иногда хожу к ним поиграть.
Я девочка, мне восемь лет.



Филипу тоже восемь.
Уильям на три года старше. Ему десять.
Что вы говорите?
Ну, ладно. Пусть будет по-вашему.
Ему одиннадцать.
А неделю назад с семьей Грегтов приключилась презабавная история. Попробую ее вам рассказать.
Больше всего на свете мистер Грегг и его сыновья любят охотиться. Каждую субботу они берут свои ружья и с утра пораньше отправляются в лес убивать зверей и птиц.
Даже у Филипа, которому всего восемь, есть собственное ружье.
А я охоту терпеть не могу. Ну, прямо на дух не выношу. По-моему, это неправильно, когда взрослые мужчины и мальчишки убивают животных просто ради забавы. Раньше, бывало, как приду к ним, так и начну уговаривать Филипа и Уильяма бросить это дело. А они надо мной только смеются.
Раз я даже сказала кое-что на эту тему мистеру Греггу, но он прошел себе мимо, будто меня там и не было.
И вот однажды в субботу утром стою я возле нашего дома и вижу: из лесу выходят Филип и Уильям со своим папашей и несут на палке чудесного олененка.



Я так разозлилась, что стала орать на них. Мальчишки захохотали и стали строить рожи, а мистер Грегг велел мне отправляться домой и не лезть не в свои дела.
Ну, это уж было слишком. В глазах у меня потемнело, и не успела я опомниться, как сделала то, чего совсем не собиралась делать. Я ПОДНЯЛА НА НИХ СВОЙ ВОЛШЕБНЫЙ ПАЛЕЦ! Вот ужас! Что я натворила! Я подняла палец даже на миссис Грегг, хотя ее там вообще-то и не было. Я подняла палец на всю их семью.
Сколько раз я себе клялась, что никогда больше не подниму ни на кого свой Волшебный Палец! Да как я могу – после того, что произошло с, нашей учительницей, старой миссис Уинтер…
Бедная миссис Уинтер.
Это случилось на уроке правописания.
Она мне говорит:
– Встань и скажи по буквам, как пишется «котенок».
– Ну, это просто, – отвечаю. – «К-а-т-е-н-о-к».
– Глупая ты девчонка! – говорит миссис Уинтер.
А я как закричу:
– И вовсе я не глупая девчонка! Я очень даже милая девочка!
– Отправляйся в угол! – говорит миссис Уинтер.
Тут я разозлилась, в глазах у меня потемнело, и я подняла свой Волшебный Палец на миссис Уинтер! И в ту же минуту… Догадайтесь, что?
У нее вдруг стали расти усы! Большие черные усы, совсем как у кошки, только гораздо длиннее. И до чего же быстро они росли! Мы и глазом моргнуть не успели, как они уже выросли до самых ушей!
Тут все, конечно, захохотали как ненормальные, а миссис Уинтер говорит:
– Скажите на милость, что это вас так безумно развеселило?
Поворачивается к доске, чтобы что-то написать, а у нее сзади хвост!



Длинный пушистый хвост!
Что тут поднялось, я даже описать не могу, но если вы спросите, пришла ли в себя миссис Уинтер, то я вам отвечу: «Нет, не пришла». И никогда не придет.
Волшебный Палец у меня с самого рождения. Не могу вам объяснить, как я это делаю, потому что сама не знаю. Стоит мне разозлиться, как в глазах у меня темнеет, и пожалуйста… Кончик указательного пальца на правой руке начинает ужасно свербеть…
Из меня вдруг, словно при коротком замыкании, вылетает какая-то искра.
И ударяет в того, кто меня разозлил… И тут начинается…
Словом, теперь вся семья Греггов была отмечена моим Пальцем – обратного хода тут нет, ничего не попишешь.
Я побежала домой и стала ждать, что будет дальше. Ждать мне пришлось недолго.
Вот что у них произошло. (Я узнала это от Филипа и Уильяма на следующее утро, когда все уже кончилось).
В тот же день, когда я подняла Волшебный Палец на всю Греггову семейку, мистер Грегг вместе с Филипом и Уильямом после полудня снова отправились на охоту. На этот раз они собирались пострелять диких уток и поэтому повернули к озеру.
Не прошло и часа, как они подстрелили десять штук.
За второй час – еще шесть.
– Вот это денек! – воскликнул мистер Грегг. Он просто себя не помнил от радости.
И тут над головой у него пролетели еще четыре дикие утки. Летели они совсем низко. Подстрелить их ничего не стоило. БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! – загремели выстрелы. Но утки не падали.
– Промазали! – удивился мистер Грегг. – Вот странно!
И тут, представьте себе, утки повернули назад и полетели прямо на охотников.
– Ого! – сказал мистер Грегг. – Что это они? Сами напрашиваются на пулю!
И снова выстрелил. И мальчишки тоже. И снова все трое промазали! Мистер Грегг аж побагровел.
– Это из-за освещения, – сказал он. – Темнеет, ничего не разглядишь. Пошли-ка домой.
И они направились к дому, неся шестнадцать подстреленных уток.
Но четыре утки от них не отставали, и знай кружили над головами.
Мистера Грепга это ужасно раздражало. «Кыш!» – кричал он и снова стрелял, да только все без толку. Никак он не мог в них попасть. И всю дорогу до дому так и не сумел он их отогнать.
Поздно вечером, когда Филип и Уильям уже спали, мистер Грегг вышел во двор за дровами для камина.
Он как раз шел по двору, когда внезапно раздался утиный крик.
Он остановился и поднял голову к небу. Ночь стояла тихая. Тоненький бледный полумесяц плыл над деревьями на пригорке. Небо было усыпано звездами. В эту минуту мистер Грегг услышал шум крыльев прямо у себя над головой: по небу пролетели одна за другой четыре темные тени. Это утки кружили над его домом.



Мистер Грегг забыл о дровах и кинулся в дом. Он просто испугался. Все это ему совсем не нравилось. Но он не стал зря беспокоить миссис Грегг, а только сказал:
– Ну, ладно, давай-ка ложиться. Я что-то устал.
Они легли в постель и заснули.
Утром мистер Грегг проснулся первым. Открыл глаза. Хотел было протянуть руку за часами – посмотреть который час. Но рука не протягивалась.
– Странно, – сказал он. – Где же моя рука?
Он лежал, не двигаясь, и пытался понять, что произошло. Может, он как-то повредил себе руку? Он попробовал протянуть другую руку. Опять ничего не вышло. Он сел. И тут мистер Грегг увидел себя!
Он завопил и выпрыгнул из постели.
Крик разбудил миссис Грегг. Она увидала стоявшего возле постели мужа и тоже завопила.
Мистер Грегг превратился в крошечного человечка! Может, до спинки стула он и доставал, но уж никак не выше. А вместо рук у него теперь были утиные крылья!
– Но… но… но… – закричала, багровея, миссис Грегг. – Что это с тобой, милый?
– Ты хочешь сказать: с нами обоими! – завопил мистер Грегг, Тут уж и миссис Грегг выпрыгнула из постели.
Подбежала к зеркалу. Но дотянуться до него не смогла. Она стала еще меньше, чем мистер Грегг, и вместо рук у нее тоже были крылья.



– О-о! О-о! – зарыдала миссис Грегг.
– Кто-то навел на нас порчу! – закричал мистер Грегг.
И они закружили по комнате, хлопая крыльями.
В это время в спальню ворвались Филип с Уильямом. С ними произошло то же самое. Руки исчезли, а вместо них появились крылья. Ростом же мальчишки стали совсем крошечные. Ну просто воробьи!
– Мама! Мама! Мама! – зачирикал Филип, – Погляди, мам, мы летаем!
И взлетел в воздух вместе с Уильямом.
– Немедленно спускайтесь! – прикрикнула на них миссис Грегг. – Разве можно забираться так высоко?!
Но Филип и Уильям уже вылетели наружу.



Мистер Грегг и миссис Грегг бросились к окну. Крошечные фигурки мальчиков были высоко в небе.
И тогда миссис Грегг сказала мистеру Греггу:
– Как ты думаешь, милый, мы с тобой тоже так могли бы?
– Почему бы и нет? – ответил мистер Грегг. – Давай попробуем.
Мистер Грегг изо всех сил захлопал крыльями – и тотчас взлетел в воздух.
Миссис Грегг тоже захлопала крыльями.
– Помогите! – закричала она, заметив, что поднимается вверх. – Спасите!
– Ну-ну, – сказал мистер Грегг. – Не бойся.
Они вылетели в окно, поднялись высоко в небо и вскоре догнали своих сыновей.



И вот уже вся семья кружила в воздухе.
– Ах, как чудесно! – кричал Уильям. – Я всегда хотел летать, как птица!
– Милая, у тебя крылья не устали? – спросил мистер Грегг жену.
– Ни капельки! – отвечала миссис Грегг. – Я могла бы так летать вечно.
– Эй, поглядите вниз! – крикнул Уильям. – В нашем саду кто-то ходит!
Они глянули вниз и увидали в своем саду четырех огромных уток. Утки были ростом с человека и вдобавок вместо крыльев у них были длиннющие руки.
Размахивая руками и высоко задрав клювы, утки шли гуськом к дверям Греггова дома.
– Стойте! – закричал крошечный мистер Грегг, пролетая у них прямо над головами. – Убирайтесь! Это мой дом!
Утки подняли головы и громко закрякали. Первая утка протянула руку, отворила дверь и вошла в дом. Остальные – за нею. Дверь захлопнулась.



Грегги слетели вниз и уселись на забор возле двери. Миссис Грегг заплакала.
– О горе! Горе! – рыдала она. – Они захватили наш дом. Что же нам теперь делать? Нам некуда идти!
Даже мальчишки захныкали.
– Ночью нас сожрут кошки и лисицы! – сказал Филип.
– Хочу спать в своей постели! – сказал Уильям.
– Ну, ладно, – сказал мистер Грегг. – Что толку плакать? Слезами горю не поможешь. Знаете, что мы сделаем?
– Что? – спросили они хором.
Мистер Грегг кинул на них взгляд и улыбнулся.
– Мы совьем гнездо.
– Гнездо? – удивились они. – А мы сумеем?
– Мы должны это сделать, – сказал мистер Грегг. – Надо же нам где-то спать. Летите за мной.
Они подлетели к высокому дереву – мистер Грегг выбрал место для гнезда на самой вершине.



– Нам нужны прутики, – сказал он. – Много-много тоненьких прутиков. Ну-ка отправляйтесь, наберите прутиков и тащите их мне сюда.
– Но у нас нет рук! – сказал Филип.
– Тогда собирайте ртами.
Миссис Грегг и мальчишки улетели. Вскоре они вернулись с прутиками во ртах.



Мистер Грегг начал вить гнездо.
– Еще! – сказал он. – Мне нужно много-много прутиков!
Понемногу гнездо начало расти. Мистер Грегг очень ловко с ним управлялся.



Наконец он сказал:
– Ладно, прутиков хватит. Теперь несите мне листья, перья и все такое, чтобы гнездо у нас было мягким и уютным.
Работа продолжалась довольно долгое время. Наконец гнездо было готово.
– А теперь надо его проверить, – сказал мистер Грегг и отпрыгнул в сторону, чтобы полюбоваться своей работой.
Он остался ею очень доволен.
– Ах, какая прелесть! – воскликнула миссис Грегг, усаживаясь в гнездо, – Кажется, я прямо сейчас снесу яичко!
Остальные тоже устроились в гнезде.
– Как тут тепло! – воскликнул Уильям.
– Здорово жить так высоко, – сказал Филип. – Конечно, мы теперь просто крохи, но зато здесь нас никто не обидит.
– Но где же мы будем брать еду? – волновалась миссис Грегг.
– Ведь мы уже целый день совсем ничего не ели.
– Верно, – согласился мистер Грегг. – Вернемся к нашему дому, влетим в окно и, только утки отвернутся, мы – хвать коробку печенья и улетим.
– Ах, эти огромные грязные утки нас заклюют! – воскликнула миссис Грегп.
– Мы будем очень осторожны, дорогуша, – возразил мистер Грегп.
И они полетели.
Но, подлетев к дому, увидали, что все окна и двери плотно закрыты. Попасть внутрь было ну просто никак невозможно.
– Нет, вы только посмотрите! Эта гадкая утка что-то варит на моей плите! – возмутилась миссис Грегг, пролетая мимо кухонного окна. – Да как она смеет?!



– А тот тип взял мое ружье! – закричал мистер Грегг.



– А вон та улеглась в мою постель, – завопил Уильям.
– А эта играет с моей железной дорогой! – заорал Филип.



– О Господи! – запричитала миссис Грегг. – Они захватили весь дом! Он больше никогда не будет нашим!.. Но как же все-таки насчет еды?
– Червяков я ни за что есть не буду, – заявил Филип. – Лучше умереть!
– И улиток тоже, – прибавил Уильям.
Миссис Грегг обняла сыновей своими крыльями.
– Не бойтесь, – сказала она. – Я изрублю их мелко-мелко, вы никакой разницы не заметите. Вкусные улитбургеры! Дивные червебургеры!
– Ну уж, нет! – закричал Уильям.
– Ни за что! – завопил Филип.
– Это отвратительно! – согласился мистер Грегг. – У нас, конечно, теперь есть крылья, но это не значит, что мы должны питаться так же, как птицы. Лучше есть яблоки. Вон их сколько у нас в саду.
И они подлетели к яблоне.
Но есть яблоко, не придерживая его руками, совсем не просто: только захочешь вонзить в него зубы, а оно уклоняется в сторону. В конце концов, им все же удалось откусить кусочек-другой. Но тут стало темнеть, и они возвратились в гнездо и улеглись спать.
Примерно в это же время я подошла у себя дома к телефону, чтобы позвонить Филипу. Мне хотелось узнать, все ли у них в порядке.
– Алло, – сказала я.
Голос в телефонной трубке ответил:
– Кряк!



– Кто говорит? – спросила я.
– Кряк-кряк!
– Филип, это ты?
– Кряк-кряк-кряк-кряк-кряк!
– Перестань! – закричала я.
В ответ послышался очень странный звук. Было похоже, что птица смеялась…
Я бросила трубку.
– Уж этот Волшебный Палец! – закричала я. – Что он наделал с моими друзьями?
В ту ночь, когда мистер и миссис Грегг вместе с Филипом и Уильямом пытались выспаться в гнезде на вершине дерева, поднялся сильный ветер. Дерево раскачивалось из стороны в сторону, и все, даже мистер Грегг, боялись, как бы гнездо не упало на землю. А потом пошел дождь. Он лил как из ведра, так что все они промокли насквозь. Ах, это была ужасная, ужасная ночь!



Но вот наступило утро, на небе показалось солнышко.
– Наконец-то! – сказала мистер Грегг, – Слава Богу, все позади! Ни за что на свете не соглашусь больше спать в гнезде!
Она поднялась и выглянула вниз…
– Помогите! – закричала она. – Нет, ты только посмотри, что там!
– В чем дело, дорогая? – спросил мистер Грегг, поднимаясь на ноги и глядя вниз.
Ну и удивился же он!
Внизу под деревом стояли четыре огромные, в человеческий рост, утки; трое из них держали в руках ружья. Одна – ружье мистера Грегга, другая – ружье Филипа, а третья – ружье Уильяма.
Ружья были нацелены прямо на гнездо.



– Нет! Нет! – в один голос закричали мистер и миссис Грегг.
– Почему же нет? – спросила та утка, что стояла без ружья. – Ведь вы же чуть ли не каждый день стреляете в нас.
– Ах, но ведь это совсем другое дело! – сказал мистер Грегг. – Нам разрешено стрелять уток!
– И кто же вам разрешил? – спросила утка.
– Мы сами себе разрешили, – ответил мистер Грегг.
– Чудесно, – сказала утка. – А теперь мы разрешим себе стрелять вас.
(Хотелось бы мне посмотреть, какое у мистера Грегга было в эту минуту лицо.)
– О, умоляю вас! – воскликнула миссис Грегг. – Тут наверху вместе с нами двое наших маленьких детей! Вы не убьете моих детей!
– Вчера вы убили моих детей, – отвечала утка. – Вы убили всех шестерых.
– Я никогда больше такого не сделаю! – вскричал мистер Грегг. – Никогда! Никогда! Никогда!
– Вы правду говорите?
– Правду, чистую правду! – горячо воскликнул мистер Грегг. – Никогда в жизни и ни за что на свете я не выстрелю больше ни в одну утку!
– Этого мало, – сказала утка. – А в оленей?
– Я сделаю все, что вы скажете, только, ради бога, опустите ружья! – закричал в ответ мистер Грегг.
– Я никогда больше не стану стрелять ни в уток, ни в оленей, ни в кого другого!
– Даете слово?
– О, да! Даю! – сказал мистер Грегг.
– И выбросите ружья? – спросила утка.
– Сегодня же я разобью их все до одного в мелкие кусочки! – воскликнул мистер Грегг. – Никогда больше вам не придется бояться меня или моей семьи.
– Хорошо, – сказала утка. – Вы можете спуститься вниз. Кстати, разрешите вас поздравить. Гнездо у вас получилось очень даже неплохо для первого раза.
Мистер и миссис Грегг выпрыгнули вместе с Филипом и Уильямом из гнезда и слетели вниз.
Внезапно все кругом закрыла кромешная мгла – в ушах засвистал страшный ветер. Им стало не по себе.
Затем на мглу наплыла синева… зелень… багрянец… все вдруг залило золотом… глядь – и они стоят уже у себя в саду рядом с домом, а вокруг сияет солнце и все опять так, как было прежде.
– У нас больше нет крыльев! – обрадовался мистер Грегг. – Зато опять есть руки!
– И мы уже не крошки! – рассмеялась миссис Грегг. – Ах, я так счастлива!
А Филип и Уильям на радостях пустились в пляс.
В эту минуту они услышали высоко над головами крик дикой утки. Они подняли головы: на фоне синего неба летели одна за другой четыре утки, направляясь назад к лесному озеру.



Через полчаса я вошла в сад к Греггам.
Мне хотелось узнать, что у них происходит; честно говоря, ничего хорошего я не ожидала.
Войдя в калитку, я застыла на месте: зрелище было странное.
В одном углу сада мистер Грегг разбивал огромным молотом в мелкие кусочки три ружья.



В другом углу миссис Грегг сажала цветочки на шестнадцать холмиков – позже я узнала, что это были могилки убитых накануне уток.



А в середине двора в окружении уток, голубей, жаворонков, воробьев, малиновок и прочих неизвестных мне птиц стояли возле мешка с отборным отцовским ячменем Филип и Уильям и щедро сыпали его пригоршнями на землю.
– Доброе утро, мистер Грегг, – поздоровалась я. Мистер Грегг опустил молот и посмотрел на меня.
– Я теперь не Грегг, – сказал он. – Из уважения к моим пернатым друзьям я принял имя Кряк.
– А я теперь миссис Кряк.
– А что случилось? – спросила я.
Похоже, все четверо совсем сбрендили – что детки, что родители. И тогда Филип и Уильям стали рассказывать мне все по порядку. А когда их рассказ подошел к концу, Уильям сказал:
– Посмотри-ка наверх! Видишь наше гнездо? На самой верхушке дерева! Вот где мы спали вчера ночью!
– Я сам его свил, – с гордостью прибавил мистер Кряк. – От первого до последнего прутика.
– Если не веришь, – сказала миссис Кряк, – зайди в дом и затяни в ванную. Ужас, что там творится!
– Они наполнили ванну до самых краев, – сказал Филип. – И, верно, плавали в ней всю ночь! Перьев видимо-невидимо!
– Утки воду любят, – заметила миссис Кряк. – Я рада, что им было хорошо.
В эту минуту где-то над озером раздался грохот – БАХ!
– Кто-то стреляет! – охнула я.
– Это Джим Купер, – сказал мистер Кряк. – Со своими тремя парнями. Они все просто помешались на охоте.
Внезапно в глазах у меня потемнело… Все тело запылало…
Кончик пальца ужасно засвербел. Я почувствовала, как меня переполняет какая-то сила…
Я повернулась и со всех ног бросилась к озеру.
– Эй! – крикнул мистер Кряк. – Что с тобой? Ты куца?
– Надо найти Куперов, – бросила я на бегу.
– Зачем они тебе?
– Вот увидите! – крикнула я. – Они у меня проведут сегодняшнюю ночь на дереве, все до единого!



Tags: 'ИЛЛЮСТРАЦИИ, 'ПРОЧИТАНО, 2014г., Даль, детская, рассказы, страны: английская, художники: Уильям Пене дю Буа
Subscribe

  • КНИЖНЫЙ ГОД 2016. Итоги читателя. Часть 1

    Уфф, наконец-то! О, и на этот раз я с итогами года не в марте, а всего лишь спусти 3 недели) Скоростной! )) Всего прочитано 141 книга, что на 45…

  • КНИЖНЫЙ ГОД 2016. Итоги читателя. Часть 2

    Продолжение. Начало [часть 1] здесь. Книги, как и прежде, в произвольном порядке, не рейтингово. - - - - ОТЛИЧНЫЕ КНИГИ с оценками и - -…

  • ПРОЧИТАНО: декабрь 2016

    Каникулы закончились, увы, но зато с выходом на работу наконец-то можно заняться и подвести итога чтения, итоги итогов и т.д. :) Дома я редко…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • КНИЖНЫЙ ГОД 2016. Итоги читателя. Часть 1

    Уфф, наконец-то! О, и на этот раз я с итогами года не в марте, а всего лишь спусти 3 недели) Скоростной! )) Всего прочитано 141 книга, что на 45…

  • КНИЖНЫЙ ГОД 2016. Итоги читателя. Часть 2

    Продолжение. Начало [часть 1] здесь. Книги, как и прежде, в произвольном порядке, не рейтингово. - - - - ОТЛИЧНЫЕ КНИГИ с оценками и - -…

  • ПРОЧИТАНО: декабрь 2016

    Каникулы закончились, увы, но зато с выходом на работу наконец-то можно заняться и подвести итога чтения, итоги итогов и т.д. :) Дома я редко…